О. Л. Кузнецова, Н.Турунен,
Л. И. Харченкова
Этнические константы и аксиологические предпочтения
русских и финнов
(По материалам опроса)
В 1999 г. авторами был произведен опрос
респондентов с целью определить различия в аксиологических предпочтениях и
этнических константах представителей разных лингвокультурных общностей. Под этническими константами понимаются
«бессознательные комплексы, складывающиеся в процессе адаптации человеческого
коллектива (этноса) к окружающей природно- социальной среде и выполняющие в
этнической культуре роль основных механизмов, ответственных за психологическую
адаптацию этноса к окружающей среде» (С. В. Лурье).
Опрос проводился среди студентов филологического
факультета РГПУ им. А. И. Герцена и студентов университета
г. Ювяскюля (по 15 чел. с каждой стороны). Студентам было предложено произвести
анализ культуры по модели, разработанной скандинавскими исследователями,
которая выглядела следующим образом:
1. Хаос
и беспорядок (что Вы считаете
нормальным/анормальным, границы нормального/анормального).
2. Понятие
о человеке (отношение к телу, душе, болезням,
здоровью, жизни, смерти).
3. Индивид
и общество (отношение индивида к обществу и
окружающему миру).
4. Природа
и культура (что в культуре подразумевается под
природой, каково отношение человека к природе).
5. Структура
общества (на какие социальные группы разделяется
общество и на каких основаниях происходит такое разделение).
6. Власть
и иерархия (что является властью в данной культуре и
как человек достигает ее).
7. Положение
мужчины и женщины (представления о роли мужчины и
женщины, в каких ситуациях пол является решающим фактором).
8. Понятие
о нравственности (представление о добре и зле, о
честности и безнравственности).
9. Духовные
ценности (к каким ценностям стремятся представители
данной культуры).
10. Работа
(что включается в понятие работы, как она распределяется и каково отношение к
ней).
11. Время
(представление о времени, как в
анализируемой культуре понимаются настоящее, прошедшее и будущее, какие
выражения используются в суждениях о жизни, рождении, смерти).
12. Пространство
(представление о далеком и близком расстоянии, как пользуются пространством).
13. Мировоззрение
(представление о космосе, о высших силах, как разделяется сакральное и
мирское).
Нами были получены следующие результаты:
1. Отношение к хаосу и беспорядку
существенно отличается в рассматриваемых культурах. Финской культуре не
свойственны беспорядок и хаос. Представление о порядке связаны прежде всего с
обществом и домом:
«Финны
привыкли к тому, что их общество очень упорядочено и стабильно.»
«Если
квартира в беспорядке, то и хозяина квартиры считают беспорядочным и беззаботным
человеком.»
«Финны
любят планировать и организовывать все точно, если у финна что-нибудь в беспорядке,
является хаос, и ничего не идет правильно.»
Для финских граждан ненормальные условия —
это когда общество не обеспечивает их материально и не гарантирует защиты от
опасности, насилия и преступлений.
Русские респонденты продемонстрировали
диалектическое, более широкое и объемное понимание хаоса и беспорядка,
нормального и анормального. Понятие нормы связывается с традициями,
религиозными предписаниями, воспитанием, правом:
«Нормально
то, что в границах культуры или традиции.
Границы
определяются в зависимости от общепринятых норм. Хаос — когда все переворачивается
с ног на голову, отсутствие правил.»
«С
ненормальным ассоциируется некое уродство, нечто нехо-рошее, враждебное, непонятное.
Неизвестное тоже может рассматриваться как ненормальное (например, в фантастических
книжках о пришельцах, мутантах). Человекоподобное (роботы, манекены и
т. д.) тоже воспринимается как ненормальное. Нормальное — то, что
узаконено повторениями, но и абсолютная норма вызывает иногда неприятие, так
как не дает места фантазии, творчеству. То, что нормально, отражено в законах
правового общества, религиозных предписаниях, стереотипах поведения.»
2. Понятие о человеке у финнов связано
с присущими финскому менталитету представлениями об упорстве, старательности,
физическом и психическом равновесии, во многом сформиро-вавшимися по влиянием
лютеранства:
«Финский
человек здоровый, упорный и старательный…. Жизнь для того, чтобы жить, и лозунг
«Живи и радуйся!» абсолютно в силе.»
В ряде случаев ответы отличались некоторым
прагматизмом:
«Человек
родится, живет, работает, чтобы получать деньги; женится/выходит замуж, родит и
растит детей, стареет, становится дедушкой/бабушкой, умирает.»
Финны ценят здоровье, боятся болезней, но их
не замалчивают:
«Когда
у человека крепкое здоровье (психическое и физическое), тогда он может жить в
равновесии. Все-таки болезни — сущест-венная часть жизни человека… На некоторые
болезни можно самому действовать предупреждением. Если у кого-нибудь есть
продолжительная болезнь, то ему надо привыкать жить с ней.»
С точки зрения финских респондентов, смерть
также естественна, как и рождение, и обе категории характеризуют жизненный
процесс:
«О
смерти не думают слишком много, но относятся к ней очень серьезно. Христианское
понятие вечной жизни имеет значение до сих пор.»
В ответах русских респондентов отмечается
серьезное, философское отношение к человеку, его жизни и смерти, сформированное
длительной православной традицией, при этом выделяется триада: тело — душа —
дух:
«Человек
— творенье Божье. Тело — «храм», следовательно, отношение к телу самое серьезное,
но все же душа и духовное — основа этого «храма». Жизнь дана Богом, и он
распоряжается ею. Смерть страшит, но и с этим — а что делать? — надо учиться
совладать. Болезнь — это знак того, что Бог «участвует» в твоей жизни. Это
испытание, которое позволяет человеку вспомнить о Боге.»
«Человек
представляет собой гармонию тела и души, объединен-ных духом. Тело и душа —
природная часть человека. Дух — его стремление к вечному совершенству. Тело —
материя, душа — движение, а дух — совершенство. Болезни даны человеку для того,
чтобы осознать свое тело, победив их, человек может победить (приручить)
природное в себе. Жизнь — это праздник, дар человеку, а смерть — это главный
вопрос для человека».
Работы русских студентов отличает рефлексия,
в них отража-ются процессы самопознания, самоанализа, наблюдается переход
неявного знания в явное, логически расчлененное. С точки зрения
психологов, «потребность в рефлексии возникает вследствие сомнений относительно
исходных позиций своей жизнедеятель-ности. Рефлексия — это не только
интроспекция собственной психики, но и осмысление своей жизненной программы,
соотношения целей, мотивов, ценностей, установок, стремлений, социальных и
нравственных требований» (М. И. Дьяченко,
Л. А. Кандыбович).
3. Ответ на вопрос об отношении
индивида к обществу вызвал затруднения в финской аудитории, некоторые студенты
не дали ответа на данный вопрос. Другие студенты делали акцент на важности
работы, семейных отношений и т. д. Индивидуальное начало оказалось
решающим при оценке взаимоотношений индивида с обществом:
«Индивид
не чужд обществу, но является его членом, во всяком случае в принципе. Общество
ни в коем случае не ограничивает личностных свобод.»
В работах русских респондентов определились
две тенденции:
1) признание
необходимости гармоничного существования индивида в обществе, обусловленное
соборностью русского менталитета:
«Человек
должен уметь «вписываться» в общество, так как он несет ответственность за мир,
в котором он живет.»
«В
советское время человек — часть коллектива. Теперь отно-шение меняется. В принципе,
не хочешь общаться с людьми — и не надо. Но таких людей мало, в основном,
радость жизни — в общении с окружающим миром и людьми.»
2) индивидуалистические тенденции,
свойственные европейскому сознанию:
«
Человек до сих пор — винтик в государстве. Мы до сих пор живем общиной. Общество
— высший судия, индивид в общем-то бесправен и должен играть «по правилам».
Необходимо делать так, как считает нужным общество, не дай Бог, оспорить
общественные взгляды. Человек ни в коем случае не независим от общества.»
4. Отношение к природе у финнов традиционно
уважительное и бережное. Природа постоянно соседствует с человеком, люди
неизменно контактируют с ней, при этом им зачастую даже не приходится делать
выезды «на природу», она рядом:
«Природа
имеет большое значение для многих финнов. Сельское хозяйство, охота и рыболовство
были очень долгое время важными промыслами, и они сейчас для многих достаточно
важны, во всяком случае как хобби. Природа близка к людям в совершенно
конкретном смысле: города сравнительно маленькие и попасть «в природу» можно
без всяких хлопот.»
«Природа
важна, люди стараются защищать природу.»
«Природу
… уважают, в Финляндии, например, много заповедников и национальных парков.»
Интересно, что в финских анкетах
акцентируется мысль о том, что культура — это нечто элитарное, для избранных, а
не для всех:
«Понятие
культуры для финна — нечто «большое», как опера или театр, и, в конечном счете,
предназначено для маленькой группы людей.»
«Слово
«культура» обозначает что-то большое, высокое, не для «обычного» человека.»
Российские студенты пишут о сопоставлении
идеального и реального в отношении к природе, каким оно должно быть и каким оно
зачастую является сегодня:
«Природа
— это весь живой мир, включая человека. К сожалению, в последнее время человек
все чаще оказывается в оппозиции к природе. Природа добра и заботлива. Если
человек жесток, значит он отъединяется от природы.»
«Природа
и культура — понятия противоположные. Цель человека — приручить природу,
максимально стараясь ее не искалечить. Но «мы не можем ждать милостей у природы»,
только путем постоянного контроля над природой (своей) человек может достигнуть
гармонии с ней, потому что природа — это хаос, а культура — некий космос,
упорядочение. Природа — то, что дано, культура — то, что создано. Однако
культура, в свою очередь может стать природой.»
«Человек,
по точному определению Блеза Паскаля, — «мыслящий тростник», т. е., с
одной стороны, человек — часть природы, но с другой — не совпадает с ней,
выламывается из нее. Природа — это «открытая книга», данная человеку Богом.
Надо учиться читать!»
5. Относительно структуры общества как
финские, так и русские респонденты отмечают расслоение современного общества на
богатых и бедных. Но при этом финны уверены в социальных гарантиях государства,
а русских отличает крайняя недоверчивость к государству, русский человек надеется
только на себя.
«…Финское
общество … все-таки достаточно заботится о каждом своем члене:безработные,
нетрудоспособные, пенсионеры и студенты получают дотации от государства или
средства к существованию гарантированы.»
«Все-таки
представители разных общественных классов незаметно отличаются друг от друга,
так как у нас хорошее социальное обеспечение, иначе чем в России.»
Российские студенты подчеркивают, что
разница между богатыми и бедными является очень значительной:
«Основание
для деления общества на классы в нынешних условиях России — уровень материального
достатка. И исходя из этого общество делится на три группы: нищие, бедные
и богатые.»
«Общество
делится на самую многочисленную группу — людей, занимающихся наемным трудом —
рабочие, крестьяне, техническая и гуманитарная интеллигенция (здесь разделение
идет по принципу образования и роду деятельности) и самую малочисленную группу
— люди, которые имеют в своей собственности средства производства и капитал Между
ними — прослойки торгующих и управляющих. Эти социальные группы находятся в
антогонизме, а представление о том, что каждому даны равные возможности для
достижения материального благополучия и перехода в класс капиталистов в
условиях свободного рынка — чистейшей воды миф.»
6. Финны доверяют государственной
власти, многопартийная система обеспечивает свободу волеизъявления, при этом
женщины занимают достойное место в структуре власти:
«Государство
разделено равноправно — многопартийная система гарантирует то, что голос
каждого гражданина будет услышан.»
«При
демократической власти женщины имеют очень много власти.»
В ответах русских респондентов обращается
внимание на авторитарный и коррумпированный характер власти:
«Властью
в данной культуре является авторитет. Раньше — духовный авторитет (духовенство,интеллигенция).
В годы советской власти — идеологический авторитет (коммунисты). Сейчас —
«авторитет» денег. Власти достигает сейчас тот, у кого — деньги.»
«Существует
власть официальная, узаконенная (правитель-ство, президент, Дума, администрация),
которую индивид хоть и не любит, часто презирает, но признает ее необходимость.
Существует также власть тайная, преступная, которая оказывает влияние на официальную
путем коррупции. Также есть власть неявная — привычек, устояшившихся
стереотипов, общественных предписаний, которые зачастую человек не понимает, но
подчиняется.»
7. Судя по ответам финских
респондентов, финская женщина чувствует себя более уверенно и защищенно, хотя в
некоторых анкетах высказывается мысль, что до сих пор сохраняется
неравно-правие:
«Положение
женщины в Финляндиии хорошее. Мужчина и женщина — равны и на работе, и дома. В
Финляндии мужчина не является главой семьи, как обычно в русской культуре. В Финляндии
у женщин есть власть, и это видно. Женщин ценят.»
«Равноправие
в Финляндии существует давно, … но большая часть домашних работ все-таки лежит
на женщине. Оплата труда во многих отраслях все еще продолжает быть неравноценной.»
Российские студенты единодушны в том, что
русская традиция ведующую роль в семье отводит мужчине, хотя нередко главой
семьи фактически является женщина. Вместе с тем отмечается, что в
современных условиях у женщин много возможностей для самореализации:
«Традиционно
в нашей русской культуре главенствующую роль играл мужчина («да убоится жена
мужа своего»). Основная тенденция остается, но процессы в русской жизни
последнего времени позволяют женщине участвовать в политической, экономической,
социальной жизни (И. Хакамада, Н. Дементьева и др.).»
«Мужчина
и женщина — равные по значимости представители человечества. Любящие мужчина и
женщина находят гармонию — тогда снимается вопрос о неравноправии женщин. Но
традиционно за мужчиной и женщиной закрепляются определенные сферы
деятельности, хотя сегодня наблюдается тенденция к смене ролей. Многие женщины
релизуются в сфере бизнеса, торговли, политики, предпочитают активно
продвигаться по службе, хорошо зарабатывать».
8. Понятие о честности в финской
культуре принадлежит к числу этнических констант, финны единодушны в
представлениях о честности и морали:
«У
финна относительно высокий уровень морали. На преступников и преступность не
смотрят ни в коем случае положительно и осуждают тех, кто так может поступать.
Честность — одна из «финских» черт, она отражается и на общественном уровне.»
«По-моему,
честность — это финская основная добродетель, так как во все времена честность
высоко оценивается. В нашей народной традиции много поговорок об этом,
например, «Честность наследует земли.»
«Финны
относятся к работе очень серьезно. Финны ценят то, что сделано хорошо. В
финской культуре лень — порок.»
Ответы русских респондентов свидетельствуют
о том, что в русской ментальности понятие нравственности связано прежде всего
христианскими (православными) ценностями, многое также заложено классической
русской литературой:
«Добро
и зло — ключевые понятия. Они часто не определены, но в то же время очень фиксированы….
Человек должен быть добрым = щедрым, всепрощающим. Добрый и честный — не синонимы.
Безнравственность — нарушение общественных законов, подлость, ложь. Нравственный
человек — человек принципов, честный, но у каждого свои принципы, и поэтому все
относительно, хотя добро и зло считаются понятиями абсолютными.»
«Нравственность
закладывается в семье. Зло — это предательство, добро — это облегчение жизни
окружающим. Любой поступок нравственен, если он совершен во имя спасения жизни
человека, но помни! — счастье не может быть построено, если в основе лежит хотя
бы одна детская слезинка.»
Однако в некоторых анкетах русских
респондентов можно обнаружить двоякое толкование понятия «честность» —
честность в отношениях с окружающими людьми и честность в отношениях с
государством, что существенно отличает русский мегнталитет от финского:
«Честность
— величайшая добродетель, но не в отношении государства. Быть честным с
государством — величайшая глупость.»
9. Говоря
о духовных ценностях, финские респонденты подчеркивает прагматизм, свойственный
финской культурной традиции. В религии же привлекает прежде всего обрядовая сторона:
«Финская
культура и финское общество скорее материали-стические, чем духовные. Большая
часть финнов принадлежит церкви, но чаще всего это означает лишь участие в
церковных обрядах, как например, свадьба и похороны.»
«В
Финляндии — лютеранские ценности. Большинство финнов состоят в церкви, но многие
не ходят в церковь регулярно. По-моему, религия не является главной в нашей
культуре.»
В ответах российских студентов подчеркивался
приоритет духовных ценностей, что, с нашей точки зрения, является этни-ческой
константой для русского этноса:
«Несмотря
на тяжелейшие условия нынешней жизни в России, расслоение общества и кризис
идеологии, «здоровая» часть общества понимает единственность выхода — в
духовном возрождении страны.»
«Духовные
ценности — это терпимость, доброта, справедли-вость, гармония с миром и с
собой, бессмертие, развитие индивидуальности, любовь.»
10. Для
финна работа — это и источник его благосостояния, и средство оценки его как
члена общества, при этом нередко в анкетах проявляется недовольство по
отношению к условиям труда:
«Работа
— это очень важно и ее ценят. Понятие оценки человека и его рабочая занятость —
вещи очень взаимосвязанные. «Кто не работает, тот не ест»— наверное, и этот
принцип отражает представление финна о связи человека с миром.»
«Это
очень важно иметь работу, хотя финны говорят, что «устали работать, плохая зарплата,
нехороший начальник и т. п.»
Русские респонденты разделяют понятия
«работа», «труд», «дело» и хотели бы, чтобы наряду с заработком работа
приносила моральное удовлетворение и была творческой:
«Работа
и дело (труд) — разные понятия. Работа как прину-ждение. Труд как творчество,
«дело жизни», смысл жизни.»
«Нормально
— это работа по душе. В идеале работа — дает человеку возможность реализовать
себя, свой творческий потенциал. Только работая, можно чего-то достичь.»
11. Категория
времени является достаточно значимой в финской культуре, финнов отличает
бережное отношение к своему и чужому времени: все планируется заранее,
опоздания не приняты:
«Финны
относятся ко времени очень серьезно: согласованное время выдерживают как в бизнесе,
так и в личной жизни. Одним днем не живут, но тщательно планируют будущее.»
«Прошлое
всегда в некотором смысле с нами, особенно у пожилых людей. Люди живут сегодняшним
днем, но многие планируют свое будущее и дальше.»
Цикличность природных событий и явлений
определила идею магической фигуры — круга, увиденного древними славянами в
мире, поэтому неслучайно в ответах наших студентов слышатся отголоски этих
древних языческих представлений:
«Время
— вечно. В России оно идет по кругу (а не по спирали, как в нормальных
странах). Настоящее зависит от того, на какой срок имеется представление о
будущем.»
«Бег
по кругу, т. е. настоящее, будущее — возвращение прошлого. Время — веремя
— веретено.»
12. Модели пространства в финской и
русской культуре значительно отличаются. Финну в силу специфики менталитета
(привычка жить обособленно, хуторская система хозяйствования) необходимо
сохранение дистанции, не случайно стереотип «одинокий финн» существует в сознании
не только русских, но и самих финнов, ср. слова из известной финской песни:
«yksinainen suomalainen» — «одинокий финн»:
«Финну
необходимо пространство вокруг себя. Только близким разрешается приближаться
близко, «приближение» остальных нежелательно. Прикосновения между чужими людьми
также нежелательны.»
Пространство оказало решающее влияние на
формирование национального русского характера, в частности, обусловило
появление таких черт, как стремление к воле, свободе; максимализм, широта души,
гостеприимство и др.
«Для
России пространство — одно из главных ее достоинств и в то же время самая серьезная
проблема. Русский человек « широк», потому что огромна Россия. Следовательно,
тысяча километров для нашего человека — это не беда: взял да пошел.»
«Широка
страна моя родная. Пространство — безграничнное. Степь да степь кругом.
Путь далек лежит... Пространство — в основном в горизонтали, огромные равнины,
грандиозные масштабы.»
13. Финнов отличает исключительное
уважение к себе. Особенность его сознания состоит в том, что он надеется только
на себя, он сам себе защитник, поэтому он не ждет помощи от Бога:
«Финны
думают, что есть какая-то высшая сила, но все-таки критически относятся к тому,
что связано с Космосом.»
«По-моему,
у каждого свое мировоззрение. Мне кажется, что в космосе существует какая-то
сила, и мы можем только одобрять это. И вполне возможно, что и на других
планетах существует жизнь, может быть, даже более развитая, чем у нас на
Земле.»
«Благодаря
средствам информации и географическим сведениям, финны ощущают себя малой
частью огромного мира. Вселенная бесконечна, но многие верят в существование
понятия «высший разум.»
При ответе на вопрос о мировоззрении
российские рес-понденты связывают проблемы морально-этического порядка с
ценностными ориентациями христианства, с верой в Бога:
«Бог
есть.»
«Мировоззрение
— это очень личное. У каждого — свое. Есть высший разум (возможно, космическая
совесть). Если ты поступаешь в соответствии с ней, то все будет хорошо и ты
будешь счастлив. Если ты знаешь, что переступил через свою совесть, то мира в
душе не будет, что-то нарушится и исправить эти нарушения может быть очень
трудно или даже невозможно.»
«Высшие
силы управляют жизнью.»
В целом результаты опроса позволяют сделать
вывод о том, что аксиологические предпочтения, а также этнические константы
финских и русских студентов существенно отличаются, что следует учитывать
преподавателю РКИ при обучении финских студентов в условиях языковой среды.