ЗАМЕТКИ О ФИНСКОМ ОБЩЕНИИ

 

С. Короткова

 

РУССКИЕ О ФИННАХ

 

Я провела семестр в университете г. Ювяскюля и вот, что меня поразило в поведении и обычаях финнов.

 

Английский язык.

     Очень многие финны говорят по-английски. Можно подойти с вопросом к прохожему на улице, продавцу в магазине, и они ответят вам на английском языке.

Честность.

     Характерная для финнов черта — честносгь. Так, на лекции преподавательница спросила студента, почему он пропустил два последних занятия по ее предмету. Он ответил, что ходил на вечеринки, поэтому не мог встать рано, чтобы придти на занятия.

     Финны очень строго соблюдают правила дорожного движения. Автомобилисты всегда пропускают пешеходов, пересекающих улицу, даже если они переходят дорогу не по пешеходному переходу. Финны в состоянии даже слабого алкогольного опьянения никогда не садятся за руль автомобиля.

Увлечения.

     Не только зимой, но и летом на улице можно встретить людей в спортивных костюмах, которые идут при помощи лыжных палок. Сами финны говорят, что это сравнительно новое увлечение очень полезно для здоровья, так как при ходьбе с лыжными палками работают мышцы не только ног, но и рук.

В гостях.

     Финская студентка пригласила нас к себе на день рождения. В гостях у нее было около десяти ее финских друзей. Гости не сидели все вместе за столом, как в России, а расположились по двое-трое и разговаривали друг с другом Никакого общего разговора, в котором участвовали бы все приглашенные, не было. Мы привыкли к тому, что в день рождения русские уделяют особое внимание имениннику. Финны же общались между собой, не выделяя особо хозяйку-именинницу.

     Оказавшись на финской молодежной вечеринке, мы были удивлены тем, что каждый приходил со своей бутылкой алкоголя, из которой сам пил на протяжении всей вечеринки. Сначала мы были удивлены, потому что в России, когда гость приносит спиртное, то оно все ставится на общий стол и его могут пить все присутствующие. Позже мы поняли, что такое поведение финской молодежи может быть обусловлено высокими ценами на алкоголь в Финляндии. Гости приходят со своим спиртным, потому что хозяин просто не может обеспечить им приглашенных по финансовым причинам.

     По-моему, финны не придают большого значения угощению для гостей. В молодежной компании угощением чаще всего являются чипсы, сырая морковь. Однажды финны угощали меня мясом. На гарнир был подан картофель «в мундире». Я удивилась, потому что в России гостам обычно не подают такое блюдо. Хозяева мне объяснили, что картофель в таком виде очень полезен для здоровья.

Отношение к России.

     Отношение к русским зачастую негативное. Многие финны. несмотря на то, что живут на границе с Россией, никогда там не были. Они считают, что ничего интересного в России нельзя увидеть.

     Очень часто меня опрашивали: «Твой отец мафиози?» Финны считают, что в России живут только нищие и мафиози, поэтому, если я не похожа на нищую, значит я дочь главаря мафии. Думаю, что подобное суждение о России основывается на сообщениях средств массовой информации, которые пишут только об отрицательных сторонах российской действительности.

Внешний вид.

 Многие студенты покупают одежду в комиссионных магазинах. Они экономят таким образом деньги, и, по-моему, внешний вид для них не самое главное.

Сауна.

 Финны очень любят сауну. Сауны у них везде — в бассейне, в общежитии и т. д. Даже в небольших однокомнатных квартирах имеется большая ванная комната с сауной.

 

Этикет

 Еще до своей поездки в Финляндию я имела о финнах некоторое представление, поэтому была готова к тому, что мужчины не будут выполнять те правила этикета, к которым я привыкла в России. Однако финские молодые люди, открывая дверь, пропускали меня вперед, если приглашали меня в кафе, то оплачивали угощение за свой счет и т. д., хотя финские девушки утверждают, что это нетипично. По-моему, финны в общении с русской девушкой пытались реализовать свое желание быть джентльменом по отношению к даме.

В магазине.

 Приятно удивило то, что в финских супермаркетах установлены термос с кофе и сливки, чтобы покупатель мог бесплатно выпить кофе, пока выбирает товары. Один финн налил себе кофе, но обнаружил, что сливки закончились. Он подошел к продавщице и возмутился. Она сразу принесла новый пакет сливок.

Подарки своими руками.

 У финнов очень высоко ценятся вещи, сделанные собственными руками. На особенно важные праздники принято дарить самодельные открытки, чтобы показать, что тебе не безразлично это событие. Открытка, сделанная своими руками, — это двойное внимание к тому, кому ее подарили.

Велосипеды.

 Самое распространенное средство передвижения в Финляндии — велосипед. На велосипедах ездят дети, взрослые и даже пенсионеры. Многие финны, даже если у них есть автомобиль, предпочитают ездить на велосипеде, так как это дешевле и полезнее для здоровья.

Финны о Финляндии.

 Большинство финнов очень гордятся своей страной и своими национальными героями, но многие молодые люди говорят о том, что не хотели бы жить в Финляндии. Они предпочли бы работать в других странах, больших городах.

Техника

 Практически у каждого финна есть мобильный телефон, финские учебные заведения в высокой степени оснащены различным оборудованием, компьютерами, оргтехникой. Необычным кажется сочетание этих островков техники с окружающими их лесами и озерами.

 

Отношение к животным.

 Финны очень бережно относятся к животным. Сначала я была удивлена тем, что на улице часто видела людей, выгуливающих двух собак, а не одну. В России обычно двух собак имеют собаководы, занимающиеся разведением щенков. Финские хозяева собак объясняют, что они заводят сразу двух животных, потому что собаки очень скучают в одиночестве.

Поведение.

 При общении финны npaктически не рассказывают о своей личной жизни, родителях, друзьях. Редко выражают свои эмоции. Создается впечатление, что им сложно выразить свои чувства словами. Может быть, поэтому русским финны кажутся замкнутыми и скрытными. Я думаю, что существует ощутимая разница в поведении финнов cтapшего и младшего поколений. Старшие гораздо более сдержанны, замкнуты. Молодежь же гораздо более открыта в общении.

 Финны гораздо реже русских ходят друг к другу в гости. Они предпочитают встречаться с друзьями в барах, кафе, вместе ходить в клубы.

Образ жизни.

 У финнов странное отношение к здоровью. Они ездят на велосипедах, занимаются спортом. Однако в выходные дни они идут в бар и выпивают очень много спиртного, что наносит большой вред здоровью.

Дом.

 Финны очень любят украшать свой дом свечами. В каждом доме обязательно есть декоративные свечи, которые хозяева зажигают вечером не только по праздникам, но и в обычные дни. Иногда финны зажигают большие свечи на улице, около входа в дом. Это выглядит очень красиво, ощущается забота владельца дoма не только о себе, но и о прохожих.

Отношения между родителями и детьми.

 Меня очень удивило, когда одна студентка рассказала, что она ездит к своим родителям убирать дом и мыть посуду. За это они ей платят определенную сумму денег.

С. Гаврилович

 

ФИНСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

 

Это всего лишь некоторые наблюдения, впечатления, те специфические черточки, которые мне бросились в глаза после нескольких месяцев более или менее близкого общения с финнами в университете г. Ювяскюля.

 

1. Честность.

Первое и основное, что очень характерно для финнов и чем они в немалой степени гордятся, это их честность. Как сказал мне с гордостью один молодой человек, «We mean what we say and we say what we mean». Фраза, на мой взгляд, довольно точно характеризующая финнов. Они действительно говорят и думают одно и то же. Различного рода подтексты, скрытые смыслы и скрывающие реальные мысли и чувства высказывания, как правило, для финнов не характерны. Их слова прямы и однозначны.

2. Молчание — золото.

С этим связана и еще одна особенность коммуникации: отношение к паузам во время разговора. В русской традиции общения (мы все знаем это по собственному опыту) пауза в разговоре недопустима, это показатель нарушения коммуникации. Возникает неловкость, ощущение прерванности разговора, стремление как-то ее заполнить. Для финна же пауза является нормальным коммуникативным средством. Более того, они предпочитают молчать, чем вести пустые, с их точки зрения, разговоры. Должна признать, для меня в первое время это было проблемой. Когда собеседник во время разговора вдруг замолкал, я начинала чувствовать определенный дискомфорт, мне постоянно казалось, что я сказала что-то не то, чем-то обидела его, или что тема разговора ему не интересна.

3. Реакция во время беседы.

Это малоприятное ощущение усугублялось еще и «слабой», с точки зрения русского человека, реакцией на мои слова. Если русские во время беседы постоянно используют различные вербальные и невербальные средства, показывающие «я тебя внимательно слушаю», то финны ведут себя гораздо более сдержанно. Их мимика и жестикуляция казалась мне маловыразительной, а отсутствие привычных комментирующих мои высказывания междометий и фраз (типа всем знакомых «Да что ты!») заставляло сомневаться в адекватности понимания. С другой стороны, я довольно часто ощущала и со стороны моих финских собеседников некое недоумение по поводу моей «слишком эмоциональной» реакции на их реплики. Несколько раз меня даже вежливо попросили не перебивать. Кроме того, моя русская привычка cмотреть во время беседы в глаза говорящему, также зачастую приводила к смущению и заминкам.

4. Отношение к этикету.

С прямотой финнов связано и их пренебрежение условностями в обыденной жизни. Иногда это можно было принять за невоспитанность. Я, конечно, не могу назвать наших соотечественников образцом хорошего тона, но, тем не менее, такие мелочи, как необходимость пропустить женщину вперед, придержать дверь, подать пальто, помочь выйти из машины или автобуса для нас являются элементарными. Финны же этого, как правило, не делают, причем не потому, что не знают об этих нормах вежливости, а, скорее, считают их чем-то необязательным, возможно, даже затрудняющим процесс общения. Это не грубость, а все то же стремление к прямым и однозначным отношениям.

5. Одежда.

Это же пренебрежение мелочами сказывается и в их отношении к внешнему виду, к одежде. Естественно, это прежде всего относится к женщинам. Создается впечатление, что финки (и, наверное, они в какой-то мере правы) безоговорочно отдают предпочтение комфортности и удобству перед женственностью. Абсолютное большинство одевается в спортивном стиле, причем как на улице, так и в университете и даже в клубах. Иногда (опять-таки с русской точки зрения) это становится несколько странным. Так, одна моя довольно близкая знакомая как-то пришла на занятия (был урок русского языка) в старом свитере с зацепками и рваных джинсах, причем чувствовала себя вполне комфортно. Более того, привычный для русских девушек стиль одежды является для финна своеобразным сигналом доступности.

6. Чистота и порядок.

Зато, в отличие от нас, финны весьма требовательны к чистоте и порядку на улице. Привычные для нас бумажки и банки, валяющиеся на мостовой, в Финляндии зрелище почти немыслимое. А моя попытка перейти дорогу на красный свет привела моих финских друзей в ужас: как же так, ведь это очень опасно! Хотя, кстати, финские водители очень вежливы и всегда пропускают пешеходов.

7. Финский патриотизм.

Еще одна понравившаяся мне черта финнов — их отношение к своей стране, к традициям, культурным ценностям. Финны не просто патриоты, они глубоко и нежно любят свою маленькую страну. Каждый финн абсолютно уверен: Финляндия — лучшая страна на свете, в ней самый чистый воздух, самая красивая природа, самый высокий уровень жизни, развитая промышленность и так далее. Любой успех вызывает у них прилив гордости. С восторгом встретили они появление на канале МТV финской группы Bomfunk MC и ее популярность в Европе. (Между прочим, успехи в сфере музыки — одна из причин, по которой финны так завидуют шведам). А известный гонщик Мика Хаккинен считается своего рода национальным героем, и его победы над Шумахером отмечаются как народный праздник.

Очень нравится финнам, когда иностранцы проявляют интерес к их языку и культуре. Мои несколько неуклюжие попытки говорить по-фински встречались с радостью и готовностью понять и помочь. А когда я говорила, что читала их знаменитый эпос «Калевала» и что мне очень понравилось, на лицах появлялась теплая улыбка. Мои финские знакомые с величайшей готовностью рассказывали о своих традициях, которых в Финляндии довольно много и которые соблюдаются почти всеми.

 

 

 

РУССКИЕ АНЕКДОТЫ О ФИННАХ

 

Идут утром два финна рубить лес. Один говорит другому:

 Смотри, заяц! Тот молчит.

Целый день молча рубили лес. Идут обратно. Проходят мимо того места и второй финн говорит первому:

 И правда — заяц!

 

Приехали к финну в деревню два его взрослых сына из города. Завтракают. Один сын говорит:

Молоко слишком холодное.

Второй отвечает:

 Нет, нормальное.

Вмешивается отец:

 Не ссорьтесь, горячие финские парни!

Используются технологии uCoz