О. Л. Кузнецова, Н.Турунен, Л. И. Харченкова

 

Этнические константы и аксиологические предпочтения

русских и финнов

(По материалам опроса)

 

В 1999 г. авторами был произведен опрос респондентов с целью определить различия в аксиологических предпочтениях и этнических константах представителей разных лингвокультурных общностей. Под этническими константами понимаются «бессознательные комплексы, складывающиеся в процессе адаптации человеческого коллектива (этноса) к окружающей природно- социальной среде и выполняющие в этнической культуре роль основных механизмов, ответственных за психологическую адаптацию этноса к окружающей среде» (С. В. Лурье).

Опрос проводился среди студентов филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена и студентов университета г. Ювяскюля (по 15 чел. с каждой стороны). Студентам было предложено произвести анализ культуры по модели, разработанной скандинавскими исследователями, которая выглядела следующим образом:

1.   Хаос и беспорядок (что Вы считаете нормальным/анормальным, границы нормального/анормального).

2.   Понятие о человеке (отношение к телу, душе, болезням, здоровью, жизни, смерти).

3.   Индивид и общество (отношение индивида к обществу и окружающему миру).

4.   Природа и культура (что в культуре подразумевается под природой, каково отношение человека к природе).

5.   Структура общества (на какие социальные группы разделяется общество и на каких основаниях происходит такое разделение).

6.   Власть и иерархия (что является властью в данной культуре и как человек достигает ее).

7.   Положение мужчины и женщины (представления о роли мужчины и женщины, в каких ситуациях пол является решающим фактором).

8.   Понятие о нравственности (представление о добре и зле, о честности и безнравственности).

9.   Духовные ценности (к каким ценностям стремятся представители данной культуры).

10.  Работа (что включается в понятие работы, как она распределяется и каково отношение к ней).

11.  Время (представление о времени, как в анализируемой культуре понимаются настоящее, прошедшее и будущее, какие выражения используются в суждениях о жизни, рождении, смерти).

12.  Пространство (представление о далеком и близком расстоянии, как пользуются пространством).

13.  Мировоззрение (представление о космосе, о высших силах, как разделяется сакральное и мирское).

Нами были получены следующие результаты:

1. Отношение к хаосу и беспорядку существенно отличается в рассматриваемых культурах. Финской культуре не свойственны беспорядок и хаос. Представление о порядке связаны прежде всего с обществом и домом:

«Финны привыкли к тому, что их общество очень упорядочено и стабильно.»

«Если квартира в беспорядке, то и хозяина квартиры считают беспорядочным и беззаботным человеком.»

«Финны любят планировать и организовывать все точно, если у финна что-нибудь в беспорядке, является хаос, и ничего не идет правильно.»

Для финских граждан ненормальные условия — это когда общество не обеспечивает их материально и не гарантирует защиты от опасности, насилия и преступлений.

Русские респонденты продемонстрировали диалектическое, более широкое и объемное понимание хаоса и беспорядка, нормального и анормального. Понятие нормы связывается с традициями, религиозными предписаниями, воспитанием, правом:

«Нормально то, что в границах культуры или традиции.

Границы определяются в зависимости от общепринятых норм. Хаос — когда все переворачивается с ног на голову, отсутствие правил.»

«С ненормальным ассоциируется некое уродство, нечто нехо-рошее, враждебное, непонятное. Неизвестное тоже может рассматриваться как ненормальное (например, в фантастических книжках о пришельцах, мутантах). Человекоподобное (роботы, манекены и т. д.) тоже воспринимается как ненормальное. Нормальное — то, что узаконено повторениями, но и абсолютная норма вызывает иногда неприятие, так как не дает места фантазии, творчеству. То, что нормально, отражено в законах правового общества, религиозных предписаниях, стереотипах поведения.»

2. Понятие о человеке у финнов связано с присущими финскому менталитету представлениями об упорстве, старательности, физическом и психическом равновесии, во многом сформиро-вавшимися по влиянием лютеранства:

«Финский человек здоровый, упорный и старательный…. Жизнь для того, чтобы жить, и лозунг «Живи и радуйся!» абсолютно в силе.»

В ряде случаев ответы отличались некоторым прагматизмом:

«Человек родится, живет, работает, чтобы получать деньги; женится/выходит замуж, родит и растит детей, стареет, становится дедушкой/бабушкой, умирает.»

Финны ценят здоровье, боятся болезней, но их не замалчивают:

«Когда у человека крепкое здоровье (психическое и физическое), тогда он может жить в равновесии. Все-таки болезни — сущест-венная часть жизни человека… На некоторые болезни можно самому действовать предупреждением. Если у кого-нибудь есть продолжительная болезнь, то ему надо привыкать жить с ней.»

С точки зрения финских респондентов, смерть также естественна, как и рождение, и обе категории характеризуют жизненный процесс:

«О смерти не думают слишком много, но относятся к ней очень серьезно. Христианское понятие вечной жизни имеет значение до сих пор.»

В ответах русских респондентов отмечается серьезное, философское отношение к человеку, его жизни и смерти, сформированное длительной православной традицией, при этом выделяется триада: тело — душа — дух:

«Человек — творенье Божье. Тело — «храм», следовательно, отношение к телу самое серьезное, но все же душа и духовное — основа этого «храма». Жизнь дана Богом, и он распоряжается ею. Смерть страшит, но и с этим — а что делать? — надо учиться совладать. Болезнь — это знак того, что Бог «участвует» в твоей жизни. Это испытание, которое позволяет человеку вспомнить о Боге.»

«Человек представляет собой гармонию тела и души, объединен-ных духом. Тело и душа — природная часть человека. Дух — его стремление к вечному совершенству. Тело — материя, душа — движение, а дух — совершенство. Болезни даны человеку для того, чтобы осознать свое тело, победив их, человек может победить (приручить) природное в себе. Жизнь — это праздник, дар человеку, а смерть — это главный вопрос для человека».

Работы русских студентов отличает рефлексия, в них отража-ются процессы самопознания, самоанализа, наблюдается переход неявного знания в явное, логически расчлененное. С точки зрения психологов, «потребность в рефлексии возникает вследствие сомнений относительно исходных позиций своей жизнедеятель-ности. Рефлексия — это не только интроспекция собственной психики, но и осмысление своей жизненной программы, соотношения целей, мотивов, ценностей, установок, стремлений, социальных и нравственных требований» (М. И. Дьяченко, Л. А. Кандыбович).

3. Ответ на вопрос об отношении индивида к обществу вызвал затруднения в финской аудитории, некоторые студенты не дали ответа на данный вопрос. Другие студенты делали акцент на важности работы, семейных отношений и т. д. Индивидуальное начало оказалось решающим при оценке взаимоотношений индивида с обществом:

«Индивид не чужд обществу, но является его членом, во всяком случае в принципе. Общество ни в коем случае не ограничивает личностных свобод.»

В работах русских респондентов определились две тенденции:

1)   признание необходимости гармоничного существования индивида в обществе, обусловленное соборностью русского менталитета:

«Человек должен уметь «вписываться» в общество, так как он несет ответственность за мир, в котором он живет.»

«В советское время человек — часть коллектива. Теперь отно-шение меняется. В принципе, не хочешь общаться с людьми — и не надо. Но таких людей мало, в основном, радость жизни — в общении с окружающим миром и людьми.»

2) индивидуалистические тенденции, свойственные европейскому сознанию:

« Человек до сих пор — винтик в государстве. Мы до сих пор живем общиной. Общество — высший судия, индивид в общем-то бесправен и должен играть «по правилам». Необходимо делать так, как считает нужным общество, не дай Бог, оспорить общественные взгляды. Человек ни в коем случае не независим от общества.»

4. Отношение к природе у финнов традиционно уважительное и бережное. Природа постоянно соседствует с человеком, люди неизменно контактируют с ней, при этом им зачастую даже не приходится делать выезды «на природу», она рядом:

«Природа имеет большое значение для многих финнов. Сельское хозяйство, охота и рыболовство были очень долгое время важными промыслами, и они сейчас для многих достаточно важны, во всяком случае как хобби. Природа близка к людям в совершенно конкретном смысле: города сравнительно маленькие и попасть «в природу» можно без всяких хлопот.»

«Природа важна, люди стараются защищать природу.»

«Природу … уважают, в Финляндии, например, много заповедников и национальных парков.»

Интересно, что в финских анкетах акцентируется мысль о том, что культура — это нечто элитарное, для избранных, а не для всех:

«Понятие культуры для финна — нечто «большое», как опера или театр, и, в конечном счете, предназначено для маленькой группы людей.»

«Слово «культура» обозначает что-то большое, высокое, не для «обычного» человека.»

Российские студенты пишут о сопоставлении идеального и реального в отношении к природе, каким оно должно быть и каким оно зачастую является сегодня:

«Природа — это весь живой мир, включая человека. К сожалению, в последнее время человек все чаще оказывается в оппозиции к природе. Природа добра и заботлива. Если человек жесток, значит он отъединяется от природы.»

«Природа и культура — понятия противоположные. Цель человека — приручить природу, максимально стараясь ее не искалечить. Но «мы не можем ждать милостей у природы», только путем постоянного контроля над природой (своей) человек может достигнуть гармонии с ней, потому что природа — это хаос, а культура — некий космос, упорядочение. Природа — то, что дано, культура — то, что создано. Однако культура, в свою очередь может стать природой.»

«Человек, по точному определению Блеза Паскаля, — «мыслящий тростник», т. е., с одной стороны, человек — часть природы, но с другой — не совпадает с ней, выламывается из нее. Природа — это «открытая книга», данная человеку Богом. Надо учиться читать!»

5. Относительно структуры общества как финские, так и русские респонденты отмечают расслоение современного общества на богатых и бедных. Но при этом финны уверены в социальных гарантиях государства, а русских отличает крайняя недоверчивость к государству, русский человек надеется только на себя.

«…Финское общество … все-таки достаточно заботится о каждом своем члене:безработные, нетрудоспособные, пенсионеры и студенты получают дотации от государства или средства к существованию гарантированы.»

«Все-таки представители разных общественных классов незаметно отличаются друг от друга, так как у нас хорошее социальное обеспечение, иначе чем в России.»

Российские студенты подчеркивают, что разница между богатыми и бедными является очень значительной:

«Основание для деления общества на классы в нынешних условиях России — уровень материального достатка. И исходя из этого общество делится на три группы: нищие, бедные и богатые.»

«Общество делится на самую многочисленную группу — людей, занимающихся наемным трудом — рабочие, крестьяне, техническая и гуманитарная интеллигенция (здесь разделение идет по принципу образования и роду деятельности) и самую малочисленную группу — люди, которые имеют в своей собственности средства производства и капитал Между ними — прослойки торгующих и управляющих. Эти социальные группы находятся в антогонизме, а представление о том, что каждому даны равные возможности для достижения материального благополучия и перехода в класс капиталистов в условиях свободного рынка — чистейшей воды миф.»

6. Финны доверяют государственной власти, многопартийная система обеспечивает свободу волеизъявления, при этом женщины занимают достойное место в структуре власти:

«Государство разделено равноправно — многопартийная система гарантирует то, что голос каждого гражданина будет услышан.»

«При демократической власти женщины имеют очень много власти.»

В ответах русских респондентов обращается внимание на авторитарный и коррумпированный характер власти:

«Властью в данной культуре является авторитет. Раньше — духовный авторитет (духовенство,интеллигенция). В годы советской власти — идеологический авторитет (коммунисты). Сейчас — «авторитет» денег. Власти достигает сейчас тот, у кого — деньги.»

«Существует власть официальная, узаконенная (правитель-ство, президент, Дума, администрация), которую индивид хоть и не любит, часто презирает, но признает ее необходимость. Существует также власть тайная, преступная, которая оказывает влияние на официальную путем коррупции. Также есть власть неявная — привычек, устояшившихся стереотипов, общественных предписаний, которые зачастую человек не понимает, но подчиняется.»

7. Судя по ответам финских респондентов, финская женщина чувствует себя более уверенно и защищенно, хотя в некоторых анкетах высказывается мысль, что до сих пор сохраняется неравно-правие:

«Положение женщины в Финляндиии хорошее. Мужчина и женщина — равны и на работе, и дома. В Финляндии мужчина не является главой семьи, как обычно в русской культуре. В Финляндии у женщин есть власть, и это видно. Женщин ценят.»

«Равноправие в Финляндии существует давно, … но большая часть домашних работ все-таки лежит на женщине. Оплата труда во многих отраслях все еще продолжает быть неравноценной.»

Российские студенты единодушны в том, что русская традиция ведующую роль в семье отводит мужчине, хотя нередко главой семьи фактически является женщина. Вместе с тем отмечается, что в современных условиях у женщин много возможностей для самореализации:

«Традиционно в нашей русской культуре главенствующую роль играл мужчина («да убоится жена мужа своего»). Основная тенденция остается, но процессы в русской жизни последнего времени позволяют женщине участвовать в политической, экономической, социальной жизни (И. Хакамада, Н. Дементьева и др.).»

«Мужчина и женщина — равные по значимости представители человечества. Любящие мужчина и женщина находят гармонию — тогда снимается вопрос о неравноправии женщин. Но традиционно за мужчиной и женщиной закрепляются определенные сферы деятельности, хотя сегодня наблюдается тенденция к смене ролей. Многие женщины релизуются в сфере бизнеса, торговли, политики, предпочитают активно продвигаться по службе, хорошо зарабатывать».

8. Понятие о честности в финской культуре принадлежит к числу этнических констант, финны единодушны в представлениях о честности и морали:

«У финна относительно высокий уровень морали. На преступников и преступность не смотрят ни в коем случае положительно и осуждают тех, кто так может поступать. Честность — одна из «финских» черт, она отражается и на общественном уровне.»

«По-моему, честность — это финская основная добродетель, так как во все времена честность высоко оценивается. В нашей народной традиции много поговорок об этом, например, «Честность наследует земли.»

«Финны относятся к работе очень серьезно. Финны ценят то, что сделано хорошо. В финской культуре лень — порок.»

Ответы русских респондентов свидетельствуют о том, что в русской ментальности понятие нравственности связано прежде всего христианскими (православными) ценностями, многое также заложено классической русской литературой:

«Добро и зло — ключевые понятия. Они часто не определены, но в то же время очень фиксированы…. Человек должен быть добрым = щедрым, всепрощающим. Добрый и честный — не синонимы. Безнравственность — нарушение общественных законов, подлость, ложь. Нравственный человек — человек принципов, честный, но у каждого свои принципы, и поэтому все относительно, хотя добро и зло считаются понятиями абсолютными.»

«Нравственность закладывается в семье. Зло — это предательство, добро — это облегчение жизни окружающим. Любой поступок нравственен, если он совершен во имя спасения жизни человека, но помни! — счастье не может быть построено, если в основе лежит хотя бы одна детская слезинка.»

Однако в некоторых анкетах русских респондентов можно обнаружить двоякое толкование понятия «честность» — честность в отношениях с окружающими людьми и честность в отношениях с государством, что существенно отличает русский мегнталитет от финского:

«Честность — величайшая добродетель, но не в отношении государства. Быть честным с государством — величайшая глупость.»

9Говоря о духовных ценностях, финские респонденты подчеркивает прагматизм, свойственный финской культурной традиции. В религии же привлекает прежде всего обрядовая сторона:

«Финская культура и финское общество скорее материали-стические, чем духовные. Большая часть финнов принадлежит церкви, но чаще всего это означает лишь участие в церковных обрядах, как например, свадьба и похороны.»

«В Финляндии — лютеранские ценности. Большинство финнов состоят в церкви, но многие не ходят в церковь регулярно. По-моему, религия не является главной в нашей культуре.»

В ответах российских студентов подчеркивался приоритет духовных ценностей, что, с нашей точки зрения, является этни-ческой константой для русского этноса:

«Несмотря на тяжелейшие условия нынешней жизни в России, расслоение общества и кризис идеологии, «здоровая» часть общества понимает единственность выхода — в духовном возрождении страны.»

«Духовные ценности — это терпимость, доброта, справедли-вость, гармония с миром и с собой, бессмертие, развитие индивидуальности, любовь.»

10. Для финна работа — это и источник его благосостояния, и средство оценки его как члена общества, при этом нередко в анкетах проявляется недовольство по отношению к условиям труда:

«Работа — это очень важно и ее ценят. Понятие оценки человека и его рабочая занятость — вещи очень взаимосвязанные. «Кто не работает, тот не ест»— наверное, и этот принцип отражает представление финна о связи человека с миром.»

«Это очень важно иметь работу, хотя финны говорят, что «устали работать, плохая зарплата, нехороший начальник и т. п.»

Русские респонденты разделяют понятия «работа», «труд», «дело» и хотели бы, чтобы наряду с заработком работа приносила моральное удовлетворение и была творческой:

«Работа и дело (труд) — разные понятия. Работа как прину-ждение. Труд как творчество, «дело жизни», смысл жизни.»

«Нормально — это работа по душе. В идеале работа — дает человеку возможность реализовать себя, свой творческий потенциал. Только работая, можно чего-то достичь.»

11. Категория времени является достаточно значимой в финской культуре, финнов отличает бережное отношение к своему и чужому времени: все планируется заранее, опоздания не приняты:

«Финны относятся ко времени очень серьезно: согласованное время выдерживают как в бизнесе, так и в личной жизни. Одним днем не живут, но тщательно планируют будущее.»

«Прошлое всегда в некотором смысле с нами, особенно у пожилых людей. Люди живут сегодняшним днем, но многие планируют свое будущее и дальше.»

Цикличность природных событий и явлений определила идею магической фигуры — круга, увиденного древними славянами в мире, поэтому неслучайно в ответах наших студентов слышатся отголоски этих древних языческих представлений:

«Время — вечно. В России оно идет по кругу (а не по спирали, как в нормальных странах). Настоящее зависит от того, на какой срок имеется представление о будущем.»

«Бег по кругу, т. е. настоящее, будущее — возвращение прошлого. Время — веремя — веретено.»

12. Модели пространства в финской и русской культуре значительно отличаются. Финну в силу специфики менталитета (привычка жить обособленно, хуторская система хозяйствования) необходимо сохранение дистанции, не случайно стереотип «одинокий финн» существует в сознании не только русских, но и самих финнов, ср. слова из известной финской песни: «yksinainen suomalainen» — «одинокий финн»:

«Финну необходимо пространство вокруг себя. Только близким разрешается приближаться близко, «приближение» остальных нежелательно. Прикосновения между чужими людьми также нежелательны.»

Пространство оказало решающее влияние на формирование национального русского характера, в частности, обусловило появление таких черт, как стремление к воле, свободе; максимализм, широта души, гостеприимство и др.

«Для России пространство — одно из главных ее достоинств и в то же время самая серьезная проблема. Русский человек « широк», потому что огромна Россия. Следовательно, тысяча километров для нашего человека — это не беда: взял да пошел.»

«Широка страна моя родная. Пространство — безграничнное. Степь да степь кругом. Путь далек лежит... Пространство — в основном в горизонтали, огромные равнины, грандиозные масштабы.»

13. Финнов отличает исключительное уважение к себе. Особенность его сознания состоит в том, что он надеется только на себя, он сам себе защитник, поэтому он не ждет помощи от Бога:

«Финны думают, что есть какая-то высшая сила, но все-таки критически относятся к тому, что связано с Космосом.»

«По-моему, у каждого свое мировоззрение. Мне кажется, что в космосе существует какая-то сила, и мы можем только одобрять это. И вполне возможно, что и на других планетах существует жизнь, может быть, даже более развитая, чем у нас на Земле.»

«Благодаря средствам информации и географическим сведениям, финны ощущают себя малой частью огромного мира. Вселенная бесконечна, но многие верят в существование понятия «высший разум.»

При ответе на вопрос о мировоззрении российские рес-понденты связывают проблемы морально-этического порядка с ценностными ориентациями христианства, с верой в Бога:

«Бог есть.»

«Мировоззрение — это очень личное. У каждого — свое. Есть высший разум (возможно, космическая совесть). Если ты поступаешь в соответствии с ней, то все будет хорошо и ты будешь счастлив. Если ты знаешь, что переступил через свою совесть, то мира в душе не будет, что-то нарушится и исправить эти нарушения может быть очень трудно или даже невозможно.»

«Высшие силы управляют жизнью.»

В целом результаты опроса позволяют сделать вывод о том, что аксиологические предпочтения, а также этнические константы финских и русских студентов существенно отличаются, что следует учитывать преподавателю РКИ при обучении финских студентов в условиях языковой среды.

 

Используются технологии uCoz